Mundial de clubes 2019 - Qatar

Cuál de todos?

2 Me gusta

---------- Mensaje unificado a las 23:35 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 23:29 ----------

O sigan traduciendo Guepardo a Wolverine. Yo me acuerdo cuando habían salido las primeras XMen en cine, y ahí ya le decían Wolverine. Yo me preguntaba “¿qué no era Guepardo?”

2 Me gusta

El mundial de clubes 2019 será transmitido por TNT Sports

A partir de esta edición, el canal TNT Sports emitirá en exclusiva el Mundial de Clubes.

La cadena FOX Sports Arg ya no cuenta con los derechos del mismo

2 Me gusta

1 me gusta

Ojala que se rompa bien fuerte el gabiputo y al flamenco le rompan bien el ojete.

4 Me gusta

Ya están las listas de convocados.

Ausencias del liverpool: Matip y Fabinho (lesionados)

1 me gusta

QUE CALENTURA CIERREN ESTA MIERDA

1 me gusta

Ponele que George Bush = Jorge Bustos.

Pero Bruno Díaz… Cualquiera.

---------- Mensaje unificado a las 06:59 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 06:58 ----------

Típicos macristas soretes de mierda.

1 me gusta

Ayer entre al twitter de River y había fotos del come travas cariocas de Gabriel, con un cajón que tenía los colores y escudo de River. O memes de Bruno Henrique diciendo que el segundo es el primer perdedor.

Macacos sidosos, ni el Pity Martínez que se cansó de ganarle a uoca cargó de esa manera.

Ojalá el Liverpool les dé un baño de humildad.

5 Me gusta

Es curioso como en la victoria un equipo puede demostrar lo grande que es…

… o, como se da aqui con estos brasileños, lo diminuto que es.
Demostraron ser un equipo chico con todas la letras

3 Me gusta

Si existe Dios, se les va a cumplir esta máxima:
El que se ensalza será humillado y el que se humilla será ensalzado

1 me gusta

Bush= Arbusto.

Por eso. Pero fíjate que hay pocos Arbustos y muchos Bustos (?

Ahora hay que pagar para verlo. Esto me suena a que van a buscar que la Libertadores 2020 tambien sea para TNT Sports, o sea, pagar para verla.

1 me gusta

Y… sí. Flamengo sea gigante en Brasil, pero los clubes de Brasil son chiquitos al lado nuestro.

---------- Mensaje unificado a las 19:54 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 19:53 ----------

Ahora no, antes también, porque lo daban solo por cable. Ahora es pago doble, cable y pack.

Aguante ZandorTV imbéciles.

---------- Mensaje unificado a las 19:55 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 19:54 ----------

Me hace acordar a cuando el pequeño San Lorenzo flashea querer ser clásico de Uoka para creerse más grande. Para mí hay un poco de eso.

1 me gusta

Hay apellidos que no existen en ambos idiomas. Pero “bustos” puede ser una deformación de “Arbustos”. Puede que haya sido mal escrito y haya quedado así. Hay muchos apellidos deformados en los registros civiles de hace mas de un siglo.

Históricamente los doblajes además de para cine eran pensados para usar la misma versión para televisión abierta, por eso siempre se suavizan los insultos. Cada vez es más común que los estudios pidan una versión “sin censura” para cine y cable y una “limpia” para TV abierta.

Esto también ya va muriendo, en animación siempre se hizo porque, seamos sinceros, decir Fred Flinstone para un niño (o para un adulto muy monolingüe) no iba a ser tan fácil como Pedro Picapiedra.

Lo del acento neutro es muy derivado del acento mexicano, yo lo tenía que emplear cuando trabajaba en un call center para gente hispanohablante de EE.UU. y me era muy sencillo, el vocabulario sí es una mezcla de todos lados. En México nunca escucharás emparedado (sandwich), mantecado (helado) o acera (banqueta) por ejemplo. No tengo idea siquiera de dónde se usan las primeras dos palabras y son muy comunes en el doblaje.

2 Me gusta

Hay forma de silenciar este Th? Cada vez que lo veo me dan ganas de cortarme la chota con una gillete oxidada

4 Me gusta

Es que en realidad, “idioma neutro” no existe. Pero mas o menos quedo instalado en hispanoamérica que las versiones mas “limpias” de modismos propios de un país, son “neutras”.

¿Acera?, aca es vereda.

Sandwich tiene una versión “españolizada” = “sanguche”.

2 Me gusta

Éso si es muy extraño porque “emparedado” es la persona que murió por emparedamiento, un viejo método de ejecución/tortura donde ponían a una persona en sitio estrecho y armaban una pared al rededor, encerrandola sin comida ni agua.

1 me gusta