Encuesta gastronómica (?)

jajajjaa es qe la gente del campo es asi!!!

Lo sé, no se los criticó. En Chile, también hay mucha expresión y/o modismo, pésimamente empleado. Ahora, hay que saber reconocer que no es lo correcto; a partir de una marca categorizan un elemento. Lo mismo sería decirle a todos los autos “Volswagen”, por ejemplo. Él no asumía eso.

Mis encuestas son educativas hoy aprendieron lo que es el praliné hace unos meses aprendieron lo que es la vagna cauda y asi les voy repartiendo sabiduría

El “bacán” y el “poooh” no los soporto. El “cachai”, muy pocas veces se me escapa. La palabra “pololo”, la reemplacé por novio. La “guagua” es un clásico; me gusta más que bebé. Y el weón, sí, me fascina.

Hay muchas cosas que Simba no asume … abrí los ojos :mrgreen:
Jajaja!

Todos los dias se aprende algo nuevo,con el Prof. Morlock.
Te bancoo!

Yo: webeo
Tú: webeas.
Él: webea.
Nos: webiamos.
Vos: webiaís.
Ellos: webean.

Wea/weaita (para designar una cosa)
Webeo (para nombrar una situación).
Webeando (para asignar la acción plural).

Es lo máximo el “WEÓN”. :cool:

Praliné!!! juaaaaaaa!!! :mrgreen:

Acá en Tucumán le decimos praline, je.

En fin, pochoclo.

Saluodos.

Pururu me suena a guarani y preline o eso en mi vida lo escuche

Prefiero pochoclo

De todos modos suele pasar muy seguido. En el portugués de Brasil, a las banditas adhesivas para heridas se les dice “bandaid”, que viene del nombre del producto. Lo mismo con fotocopia que se le dice “xerox” (la marca que inventó las fotocopiadores). Incluso el verbo es “xerocar”.

Todos le dicen Jacuzzi a los hidromasajes, jacuzzi es una marca

quienes le dicen jacuzzi?

La mayoría, bah , creo. Los cordobéses creo que le dicen Aqualiné

hidromasajes le decimos

aqualine es marca de dispensers

Así es. Lo mismo pasó también con la goma de mascar. Empezó por la marca Chilclets, terminó en clicle. Y en realidad, hoy en día se aplica y se usa en su generalidad (En Chile, al menos, sí). En Brasil, lo que más tengo presente; y no sólo allá, pero de ahí partió la aplicación de los meglio tampón (tampax).

Yo le tengo un amor a las nueces o cacahuates garapiñados que no tiene nombre.

Me puedo comprar una de medio kilo y en cuestion de minutos ya se acaba, no puedo dejar de comerlas…

Son lo mejor de lo mejor, mucho mejor que los cacahuates japones, enchilados, o de la forma que sea.

no esta mal igual. es un proceso valido de formacion de palabras. carilina, gillette, geniol. hay millones, no esta mal dicho

El problema es cuando la formación de palabras radica a partir de una marca y se estandariza en el producto en general. Válido, claro que es; pero se va degenerando su originalidad. Después, nos acostumbrados y lo adoptamos como “normal”.