Reclutas chilenos xenófobos...

Bueno, basho o algo parecido a la pronunciación de la Y. Tienen una pronunciación muy rara para la doble R en Mendoza, jajaja. Y si como bien dicen, los porteños pronunciamos la LL para la mierda, sí pronunciamos bien la doble R, que es la que el mendocino no pronuncia bien je.

Ahora no me sale la tonada, siempre que voy, a los 5 minutos ya la estoy imitando, más con mi primo que se recalienta cuando lo gasto y empiezo “Puuuuuuuuta culeao, ¿cómo anda el bashio?” :mrgreen:

No, en Mendoza capital nunca. La mayor tiempo en Villa Nueva (Barrio Santa Ana y Barrio Avenida) y en Las Heras (a la vuelta del cementerio jajaja).

Abrazos, Martín.

jajajaajjaa a los cuyanos nos cargan con el tema de la “iu” o la “sh” pero coincido con Nico, no es ese nuestro rasgo fonético distintivo. Sí lo es el alargamiento de vocal acentuada (niiiiiiiiiiiiiiiiiiño, bueeeeeeno) y la /r/ asibilada. Así se llama cuando la r se pronuncia fuerte, como arrastrada; la de ustedes, porteños agrandados :mrgreen: se denomina vibrante múltiple. Ese tipo de pronunciación que tenemos de la /r/ es gracias a los vascos que se asentaron en la zona cuyana. Justamente, de eso hablábamos con @MasterRP hace unas horas, de las diferencias fonológicas de cada región, los motivos del cambio y cómo las jóvenes generaciones están neutralizando esas particularidades dialectales.

Porteños agrandados (:lol:)

“puuuuuuuuuuuta culeaaaaaaaaao” (estiramiento de la vocal y frase más célebre de la región) :lol:

Nunca encajabas
Cuando llegué a La Rioja, me cargaban “Pelaaaayes” y no entendía por qué, y era que realmente tenía esa tonada

---------- Mensaje unificado a las 22:01 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 22:00 ----------

:mrgreen:

Sería el “eh, chango eeeeehhhhhhhhhh” de la capital riojana

Y ni te cuento lo que pasa con las palabras que tienen la “ll” después de la “i”. Son muy graciosas. :mrgreen:

Viia (villa), siia (silla), etc. :mrgreen:

(la primera I es fonéticamente más fuerte).

Me río de eso porque justamente mis primos siempre me decían que mientras nosotros pronunciábamos la “ll” para la mierda, ellos la pronunciaban bien. Sí, bárbaro. Si hasta parecen casteianos de la mismísima Castiia. :twisted:

Pero esa es como cuando al turco (no al del foro) le ponían en las historietas “feyari”. La “erre” no se pronuncia igual que la “ere”, ni la “elle” como si fuera “sh”, Los que dicen iuvia serán los centroamericanos en todo caso

Se armó bardo fonético :twisted:

---------- Mensaje unificado a las 22:07 ---------- El mensaje anterior habia sido a las 22:05 ----------

Error, no la distinguen porque están acostumbrados a decir todo con “sh”, y cuando deben pronunciar sh, les sale la elle. A Xuxa, que se pronuncia shusha, le decían llulla.
Los humoristas cordobeses suelen decir viia, o siia, pero es una exageración para vender a los porteños

Nah, el mendocino también. Si te fijás la pronunciación de la “ll” en las palabras que continúan con i, vas a ver lo que te digo.

En realidad, muchas veces depende, no solo como dijo Sil de los inmigrantes de las distintas zonas, sino también de los habitantes originarios. Por ejemplo, hay muchas palabras que vienen del dialecto indígena originalmente, como decirle “choco” al perro, o “beteraba” a la remolacha. También pensaba que era lo mismo decirle “camote” a la batata, pero no… son dos cosas distintas. Creo que la batata es la amarilla, mientras que el camote es el que tiene color rosáceo. Asimismo, la tonada tradicional cordobesa estirando ciertas vocales se corresponde con los comechingones, habitantes originarios de la zona.

Pero sí, concuerdo, se armó (acá lo traje):

No concuerdo en eso de meter a todos los chilenos en la misma bolsa , tienen su culpa pero no para odiarlos a todos por igual.

me tiro de los pelos por el amor chileno pffff
salitas y nada más.

cómo lo amo, por dios !!!

No caben. :mrgreen:

Y Alexis. :wink:

SHILENOOOOOOOO , SHILENOOOOOOOOOO

jaja
Igual nunca vamos a saber cuál es la pronunciación correcta. Si tuviéramos que elegir la original sería de los gallegos que distinguen bien la “B” de la “V” y la “s” de la “z”. Y por supuesto, nunca lo vamos a aceptar :twisted:

Cómo la hago renegar a mi señora con que le dicen beteraba a la remolacha, y el origen de ese regionalismo? creer o reventar

Traductor de Google

El portugués :open_mouth:

Y… en realidad, la pronunciación correcta sería la de Castilla. Al fin y al cabo, es lo que se habla. En realidad, los gallegos también tienen su propio dialecto.

Ahora, me mataste con lo de beteraba. Pensé que venía por el mismo lado del “choco” con respecto al perro.

En realidad, que ya no se distinga la /v/ de la /b/ se lo debemos a Castilla. Ellos, tras la Reconquista, impusieron en la primera Gramática (la de Nebrija) sus particularidades fonéticas y gramaticales como normas lingüísticas y muestras del buen uso de la lengua, cosa que no cayó bien al resto de los españoles, especialmente, los puristas. A lo que voy es que la pronunciación correcta no sería específicamente la de los castellanos. Los Reyes Católicos atacaron todos los planos: político, religioso y cultural, especialmente lingüístico, supongo que también les hacían el verso de ser la monarquía del amor.

Y el sh de “basho” lo estaba probando ahora. Yo creo que es (por lo que me escucho) la misma r asibilada, como la lengua toca el paladar, hay como un escape de aire que la sonoriza más (chupate ese chamuyo) jejejeje (es hipotético eso último, no hay teoría que me avale)

Cuando los moderadores salimos a trotar cantamos en contra de Pajarella

Jajajajajjaajjajaajajajajaja qué buena escena que hijo de puta :smiley:

Encima me los imagino … Luis va todo el viaje quejándose de los mosquitos, de las zapatillas que le molestan, de que hace calor … melezama es el típico que te habla todo el tiempo mientras va trotando, insoportable, te cuenta todas las historias y anecdotas de su vida, Hernan va corriendo allá adelante solo porque quiere ganar y además no se lo banca nadie, Kissero se bajó a las 2 cuadras para tomar una birrita con Pueblito que justo tenía una tuca y a Ricky obvio lo perdieron en los bosques de Palermo

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

:mrgreen::mrgreen::mrgreen:

Me acuerdo hace unos años que viajé a Cordoba para ver a River vs. Instituto (ganó River 3 a 1 o 4 a 1, no recuerdo bien). A la salida juntaron a los micros de Buenos Aires, que no eran muchos y nos sacaron a todos juntos. Mientras ibamos saliendo del Chateau nos resultaba llamativo ver como hinchas de River y de Instituto esperaban juntos y en paz en las paradas de colectivos.
En eso uno de mi micro no se le ocurre gritarle por la ventanilla a uno de Instituto “EEEEEEEEEEEEHHHH CORDOBÉ!!! COMO TE QUEDÓ?? PAAAAAAAAAAA DEEEEEEEEEEEEEENTROOOOO”. Para que!!! se dieron vuelta todos, los de Insituto y los de River a tirarnos piedras :mrgreen::mrgreen::mrgreen:
Y se escuchaban todo tipo de insultos con tonadita cordobesa muy cómicos, aún cuando la situación era para nada cómica. Recuerdo 2 en particular que aún hoy me sigo riendo. En una nos gritan “POOOOOORTEÑOS HIIIIIIIJOS DE PUUUUUUUUTA” (así alargando las vocales y con tonadita) y otro fue “SSSSSSSSSHHHHAAAAAAAAAAAATA CULIAAAAAAAAAAAAAAAA” jajajajajajajaja

Nos volvimos con un par de vidrios menos pero cagados de risa

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: