El tema es que con Alemania casi siempre se da la logica, uno piensa Alemania a Portugal le hace 4, y va y le hace los 4.
Despues estamos nosotros, que pensamos que tenemos un super equipo, a Bosnia hay que hacerle 6, con el mejor tridente de ataque del mundo, bla bla bla, y de equipo no somos nada.
Che, que la Ö, no suena como “O tirando a U”? y la Z, como un zumbido de mosca? “Uzzsil”, una cosa así? jaja
Y la Ü, como una “I”. Müller, “Miller” (por eso el apellido Miller, Molinero, derivan del Müller). Y Gündogan, es “Guindogan”?
La la CH como una “J”… Me acuerdo porque el Presi Tuerto era “Kirjner” (y él no quería decirlo en alemán, sino como se leía), o algo así, o la ciudad de Gelsenkirchen, es “Guelsenkirjen”
Pensar que a esta Alemania le faltan Schmelzer, Gundogan, Reus que se quedaron afuera de la lista y eran titulares, pero sigue funcionando igual. También hoy les faltó Schweinsteiger.
Hay idea, hay trabajo, hay jugadores, quiero ver si hay sangre para ser campeones, porque siempre arrancan así pero despues se les enfría. Siempre les falta garra, ese plus extra que se necesita para ser campeón del mundo.
Mmmm, creo que nadie que sepa medianamente algo de Fútbol te va a decir que Argentina tiene un equipazo teniendo a Romero, Campagnaro, BASANTA!!!, Rojo, Zabaleta y Fede Fernandez atras. Y no tengo dudas que a Bosnia se le hacia por lo menos 3 goles si Argentina hubiera salido con el esquema del segundo tiempo, pero ni Alemana alias ““LA MAQUINITA”” te hace 4 goles defendiendo con 5 jugadores, vamos a lo que es y no arreglemos las cosas como mejor nos venga…
Uno en twitter puso ¿Por qué no juega Schweinsteiger de entrada? , a lo que otro le respondió “Porque se está cogiendo a la mujer de Demichellis”, refieriendóse a los rumores de que el segundo hijo sea del alemán y casi me muero, jaaaaa es lo mejor que leí sobre este partido que me cagó hasta el prode porque había puesto 3 a 0 para Alemania. No tiene nada que ver sobre el partido en sí, pero quería acotar eso.
Si, Götze lo pronunciaba “getze”, entonces a Özil le tendría que decir “uezil”
Müller yo siempre escuche que le dijieron “miuler” no se que inventaba el tipo diciendole “mueler”
Y Münich por ejemplo si lo nombraran bien sería “miunij”
Quiero ver a Ghana eh! Llega a jugar bien y chau Portugal. Es el equipo africano que más me gusta en cuanto al juego asociado, y tienen una polenta tremenda los morochos. Muy por encima de Camerún o Nigeria al día de hoy.
No hay ni que agrandarlos ni que subestimarlos: tuvieron un gran debut y punto. Nosotros no tuvimos ni siquiera un aceptable debut, y estamos hablando del equipo q nos echó de los últimos 2 mundiales. Pero Brasil decime qué se siente, papá (?)
Que no es una nena? Además, Denichelis ya no estaba en Alemania creo y el rumor es de que la mina quedó embarazada acá cuando estaban separados, pero no sé… Y el primero hijo, si, se llama Bastian, como Schweinsteiger, pero nada que ver. Tendría que haber salido mas feo y desabrido el pibe, jaja. Además le ves la carita al pibe y es Micho con rasgos de la madre.
Puse hijo generalizando igual, jajaja que el es cornudo seguro, pero de ahí a creer eso… A los que iba es que el comentario me dió risa en el momento, nada más. Creo que se llama Lola o algo así la más chiquita.
Claro, son sonidos intermedios a nuestro oído, jaja. Como los Daneses, tienen cosas del inglés, pero tiene 3 vocales, más y te complican la vida.
Igual, Münich, no se escribe así en Alemán. Creo que es München, así que también, se pronunciaría diferente. En inglés es Munich sin diéresis y en castellano, Múnich, con acento.
No es tan así tampoco, la fonética del alemán se acerca más al español que a otro idioma (español de España, no de acá, principalmente en las formas de la W, V, B, y otras consonantes+vocales), pero gramaticalmente es muy diferente.
Si es cierto que lo que pusieron en la tv está muy lejos de ser la pronunciación fonética correcta de cada apellido, de hecho sigo sin entender en que se basan para escribir así, o sea, que idioma, porque la página de la FIFA los tiene así, y en inglés no es.
Es raro, me llama la atención más que nada porque son idiomas que comparten similitudes en la raíz, no deberían hacer tantos cambios en la forma de escribir los apellidos sino más bien en la forma de pronunciarlos. Distinto sería si el mundial se estuviese jugando en Arabia Saudita o China
Por qué? por qué canal lo viste? mis apps del cel, tienen bien anotados los nombres. O sea, como los conocemos todos, o te lo escriben las transmisiones de las ligas o la de la Champions.