Irse a vivir a otro país

El principal enemigo del Imperio Azteca (que era una alianza de tres entidades políticas de una misma etnia) eran los purepachas, pero en general los aztecas eran unos odiosos, lo que fueron los vikingos en Europa o los mongoles en Asia.

Mesoamérica está lleno de culturas, pueblos y etc. que reducir al México país a los mexicas (aztecas) es burdo aunque bueno, ya el nombre del país te marca una preferencia.

2 Me gusta

es que también la capital la fundaron los mexicas, partiendo de ahí quedó la idea esa reduccionista

1 me gusta

Bueno, con eso nos emparentamos; con los incultos.

Jaja, no estoy preparado para este debate, tengo información tangencial, lo tengo solo como dato cierto. Te paso un párrafo textual:

En Colombia se hablan 70 lenguas: el castellano y 69 lenguas maternas. Entre ellas 65 son lenguas indígenas, 2 lenguas criollas (palenquero de San Basilio y la de las islas de San Andrés y Providencia - creole), la Romaní o Romaníes del pueblo Room – Gitano y la lengua de señas colombiana. Además de las variaciones regionales como el costeño, el paisa, el pastuso, el rolo, etc.

Estos son los no-idiomas.

Estas son las arawak y todo lo que decía. Aunque deben ser números recontra reducidos, no me imagino que en Colombia hablen como en Paraguay se habla guaraní y mucho menos que sea como India.

Y esto es de hdp. Contá el yiddish también :sweat_smile:

1 me gusta

Te vas del pais?

El tema es que esas 65 lenguas indígenas son habladas solo por 850.000 indios Colombianos, de una población de 51 millones de habitantes. Te tienes que adentrar en los resguardos indígenas ubicados en la región Amazónica fundamentalmente y en las zonas fronterizas con Brasil y con Ecuador.

1 me gusta

yo estuve en san andres de vacaciones, lo que tienen es una especie de ingles pero casi como que hablaras a lo bruto, como que decis como suena pero no bien, no se si se entiende, hablan rapido, pero tambien hablan castellano (o uno mas neutral, no note acento) porque es muy turistico

1 me gusta

Totalmente cierto.

PD: Qué impresión te dejó San Andrés?

muy pobre, yo estaba en el all inclusive, pero salias y se notaba que el nivel era bajo, pero no me senti inseguro caminando de tardecita o noche por la calle, lo que contrasta con las cuadras de shopping sin impuestos de distintas marcas, pero el lugar es muy lindo, la gente que trate, en el hotel, en los locales o de la operadora de buceo muy amables, pero el aeropuerto muy “caribeño” chico, pocos vuelos (avianca y sus aviones bi helices) y caluroso ajaa

1 me gusta

Yo no lo conozco, en parte por lo que dices, además de que tengo una especie de fobia con las islas.Igual, me han dicho que Providencia tiene un mar bonito para temas de buceo.

En Italia tampoco se ponen de acuerdo a qué le llaman dialecto. Por eso es tan confuso para los que estudian el idioma.
Por un lado a veces se refieren por dialecto a efectivamente otros idiomas como el siciliano, napolitano, veneciano, sardo, etc. Pero otras veces también le llaman dialectos a las variedades del italiano oficial en las distintas regiones. Que obviamente la forma de hablar el italiano standard tiene influencias de los idiomas regionales de cada zona.
Por eso cuando te hablan de dialecto hay que preguntar si se refieren a otro idioma o a la variedad del italiano estándar hablado en esa región, porque utilizan el mismo término para las dos.
Lo mismo sucede en Alemania, lo único que en Alemania los hablantes de los antiguos idiomas bávaro, sajón, frisio, etc están casi en extinción y son muchísimo menos comunes que los que hablan otras lenguas en Italia.
Solamente tienen algunas palabras propias en cada región que les vienen de esos antiguos idiomas y que las adoptaron al alemán standard, pero no deja de ser una variedad del mismo idioma.
Por ejemplo en Baviera para decir hola se dice “Servus” y en Schleswig Holstein se dice “Moin”. En alemán standard lógicamente se dice Hallo.
Pero más allá de eso ya no queda casi nadie que hablé otros idiomas que no sean el alemán standard.
Bah, en realidad sí, si contamos Suiza. El alemán de Suiza en verdad es otro idioma distinto aunque le llamen alemán.
Pero en Alemania y Austria está totalmente standarizado y prácticamente se extinguieron los otros idiomas.

1 me gusta

La capital espiritual, porque la real es una refundación sobre la capital arruinada que destruyeron los conquistadores.

Lo gracioso de todo esto es que los que les ganaron a los aztecas y se plegaron a Castilla, que son los que construyeron el México hispánico, parece que fueron olvidados.

1 me gusta

estas cerca las islas, por lo que ambas son buenas para bucear, tenes mas infraestructura en san andres que en providencia, que es mas onda pueblo

1 me gusta

Es que es un tema puramente político. Desde hace 150 años está la bajada de línea nacionalista de ningunear los regionalismos por miedo a una Catalunya. En algunas épocas como el fascismo directamente se prohibieron los “dialectos”.

1 me gusta

Mucha suerte papa! ojalá nos crucemos en el resurrection fest

1 me gusta

Hace poco un streamer sueco que sigo en twitch (Habla en inglés en el stream, por supuesto jaja) contó que en la escuela le enseñaban obligatorio inglés como 2° idioma, y que les enseñaban un 3° idioma pero que era a elección de cada alumno cuál idioma, y dijo que casi todos elegían español.

Obviamente hay gente que lo estudia, a lo que voy es que no te va a servir para trabajar o vivir como si lo va a hacer el inglés. Pero estamos todos de acuerdo igualmente que lo ideal es que si te vas a vivir a otro país como alemania, Dinamarca o los Países Bajos, se debe tener una mínima decencia y estudiar el idioma.

3 Me gusta

Armamos una peña del millo única nueva y definitiva por allá :muscle::muscle::muscle:

1 me gusta

Creol creo que se le llama, una mezcla de frances, ingles, y lenguas africanas.

1 me gusta