Al pedo estudiar inglés si queres emigrar. La posta es hacer quechua, wichi o guaraní como sugirió en su momento el excelso Baradel
Mulan es china, no?
Y sí, se vendría, es la mexicana que menos soporta a los mexicanos en la historia de méxico
Podrías decirle la Malinche, que era la india que ayudó a Cortés en las traducciones con Moctezuma en la conquista
Jajajajaj china o mongola no recuerdo si.
Me equivoqué de princesa.
Angelito, te voy a decir algo que seguro no conoces: en Colombia se hablan entre lenguas y dialectos:70. El Castellano y 69 lenguas maternas.
Este dato me impresionó cuando lo supe. El tema es que somos un país pluriétnico y multicultural. Buscando, encontré que en México existen 68 lenguas y ustedes tienen 5, no tienen el tema del mestizaje.
es que otro detalle es que en algunos países a los pueblos originarios se los discrimina, como en Bolivia, y en otros al contrario, como en México, y desde ahí ya parte todo lo que sigue sobre aprender u olvidar esa cultura
Me impresiona lo que cuentas, siempre pensé que Argentina tenía un nivel de Inglés avanzado. En Colombia los jóvenes(urbanos) te sostienen una conversación, cosa que se está haciendo extensiva a porteros de edificios, taxistas y todo lo que tenga que ver con turismo ciudadano. La consolidación del Airbnb y afines es una locura. Ves extranjeros por todos lados, especialmente Americanos y mucho Europeo. Sabes a que me refiero: turismo sexual y rumba. Los atrae el tema Narco, una tristeza.Claro que una vez están aquí, descubren maravillas que no imaginaban a tal punto que muchos se quedan.
Me se la historia e hizo bien melinche si los aztecas esclavizaban y sodomizaban al resto de los pueblos.
Los otros no eran mexicanos tambien? Que curioso lo de mexico con los aztecas no se si le pasara lo mismo a los egipcios con sus faraones o a los romanos con roma.
La high society si tienen buen ingles
Toda la suerte del mundo @nikokk!
sí, igual también hay que ver quién cuenta la historia porque ni hasta ahora se ponen de acuerdo en todo. Pero sí, Cortés iba aliado con unos pueblos mexicanos cercanos, pero ya eran rivales de Moctezuma desde antes. Y la Malinche según la versión puede ser la traidora, la victima o hasta heroina… Pero el termino malinchista es para un traidor a la patria, ese ya quedó
gracias amigo
El español es recontra popular en toda Europa estudiarlo. Ni de cerca al nivel del inglés, pero como servir te puede llegar a servir si tenés suerte.
Mi viejo no habla una sola palabra de inglés y cuando fue a Europa tuvo la suerte de encontrarse con gente que hablaba español en Austria, Alemania Francia, etc.
Yo sé inglés pero también conocí muchísimos europeos con los que podías tener una conversación básica en español y que me querían hablar para practicar.
Es un idioma muy popular porque España es un destino turístico muy importante y porque además la literatura española y latinoamericana es muy popular en esos países.
A eso súmale las telenovelas, muchísimas telenovelas argentinas y latinoamericanas son furor en Europa.
Y en USA ni se diga, ha crecido demasiado.
pero porque la estamos poblando los latinos, no porque ellos aprendan
ellos saben decir tacos y enchiladas, margaritas (piensan que en méxico tomamos mucha margarita) y pará de contar
Si nos guiamos por redes sociales populares como Reddit, los yanquis por lo menos tampoco saben diferenciar entre esas palabras.
Todos mezclando el there, their, they’re. Tienen el mismo problemita con esa palabra, es uno de los errores más comunes en inglés de nativos poco instruidos.
Lo del portugués sí es una vergüenza, es un idioma que al menos en toda Sudamerica debería ser obligatorio.
jajaja, si, tenés razón. Pero empieza a ser medio fashion en algunos sectores.
Me cito para aclarar algo: me refiero sobretodo a los jóvenes Universitarios, estratos poblacionales medios y altos, con alguna penetración en estratos mas populares. Es un proceso lento, pero empieza a darse.Algo es algo, en un país con índice cultural bajo.
¿A qué le llamás “dialectos”? Porque acá se le dice “dialecto” al cordobés y en Italia le dicen “dialecto” a otros idiomas. Hablar con acento y modismos no es otro idioma.
Lenguas son las arawak o caribes que hablan los nativos, no variantes del castellano.
¿Como en Bolivia, el estado plurinacional de la gente que habla quechua, o como en Argentina que poco más se dice que no existen?
si, Argentina debe ser el peor ejemplo porque basicamente no existe. Lo de Bolivia lo decía más por el lado de la discriminación, de considerarlos inferiores por parte de los “blancos”. Esto me lo contaba un músico sueco que andaba de gira por ahí, y lo comparaba con cómo en méxico no existe esa discriminación