Irse a vivir a otro país

Si es un laburo donde no precisas tener relaciones humanas, olvidate.

pero en argentina viene uno que habla jeringoso y se les hace agua la cola a todos, somos mucho mas flexibles e inclusivos con los extranjeros. Estos tipos son bastante orgullosos de su idioma, a pesar de que deben ser de los paises que mejor hablan el ingles, pero no te alcanza, si vas solo con ingles a querer sobrevivir alla te chocas una pared. Te puedo decir que de un país como Francia no vas a sufrir eso

1 me gusta

Yo no pensaba tanto en el laburo sino en la vida social.

1 me gusta

Pasa también que Europa en general tiene muy buen nivel de ingles, en cambio aca se habla español (muy mal por cierto) y gracias.

5 Me gusta

Pero esto no debería ser algo infrecuente sino algo totalmente básico.
¿A quién se le ocurre irse a vivir a otro país y no tener la más mínima intención de aprender el idioma? Debería ser igual en todos los países del mundo. Es un respeto básico a la cultura que te está acogiendo.
No te digo llegar ya hablando el idioma, pero si después de uno o dos años solo sabés decir hola y chau la verdad tienen toda la razón si te miran mal.
Y no es cuestión de cipayismo porque en Argentina debería ser exactamente igual. Si viene un yanqui a trabajar y al principio no habla el idioma está todo bien, le hablás en inglés.
Ahora sí ese chabón después de dos años viviendo acá no sabe ni expresar lo más básico en español lo que demuestra es que le chupa un huevo el país que lo está acogiendo y estaría bien si lo empiezan a mirar mal y no se lo bancan.

4 Me gusta

A mi me gustaría viajar por el mundo en un velero.

Jaja claro, ese el detalle, estamos en un país que ni el presidente ni nadie que debería aprende ningún idioma, mientras que en europa saben al menos un par
La comparación es con EEUU, que tampoco hablan nada más que su lengua madre (pero claro que justo es una de las principales del mundo)

1 me gusta

Es cierto, los yankees igual tienen la ventaja de que su idioma les sirve en casi todo el mundo. En cambio a nosotros nos sirve para acá en latinoamerica, españa y se termino.

2 Me gusta

Jaja me leí y noté que me faltaba ese detalle, ellos porque no necesitan mayormente, nosotros por vagos?
Otra cosa que estoy pensando es que no está esa costumbre heredada. El argentino no tiene países que hablen inglés cerca, y la generación de mi viejo no tenía necesidad de aprender, hasta ahí te entiendo. El tema es desde la globalización e internet y blah

3 Me gusta

La educacion en este ispa esta hecha pelota, y ahora con todo esto de la pandemia y la virtualidad, van a quedar ruinas nada mas. No se bien como sera ahi en mexico, pero calculo que al tener a los gringos como vecinos, y ser socios comerciales, la deben tener mas clara con el ingles.

5 Me gusta

Si, acá menos de 30, 35 diría, es normal que hablen inglés, con su acento horrible pero lo hablan. Y en las empresas internacionales directamente entras solo siendo bilingüe, así que todos. Y se usa mucho el vivir para estudiar inglés en EEUU o Canadá un año
Osea son idiotas pero bilingües

5 Me gusta

Como dato curioso ponete a pensar que un niño indio del Punjab habla tres idiomas; el punjabi (regional), hindi (nacional) e inglés (internacional).

En cambio la gente en Argentina no sabe diferenciar entre ahí, ay y hay y no te entiende dos palabras de portugués, aymara o guaraní. Somos un desastre, pero un desastre.

5 Me gusta

en misiones te hablan esos dos que tiraste mas obviamente el español…

1 me gusta

Conozco alguien de ahí que lo habla, pero no sé, me quedan las dudas. Y no creo que al nivel de Paraguay.

De cualquier forma, es una zona recontra fronteriza.

@Jfquintero en Coshientes son multi-lenguas?

Acá también tienen muy incorporado el legado cultural, así que al menos palabras en las lenguas nativas saben. Eso está copado

guarani no al nivel de paraguay, y portugues no al nivel de brasil, por razones obvias…
o sea, buenos aires es un desastre… el resto no.

1 me gusta

“Quetzalcoatl”

Se pronuncia así:

1 me gusta

Hablando de escapar, el lunes tengo reunión con el manager del manager de mi manager, el alemán. Es el tipo que aprobó mi relocalización a Barcelona hace algunos meses pero que se truncó en la aprobación de los europeos. Le volví a preguntar qué onda, si ahora hay alguna chance. Pensé que me iba a dar un boleo amistoso, pero me dijo que le ponga una reunión la semana prox, obvio la puse lunes 8.30. Yo imagino que me va a dar el mismo boleo pero por teléfono y corporativamente, y llevarme para el lado de hablar de mi carrera, pero no puedo dejar de tener una mínima esperanza. Tiren buena onda. Agarró cualquier país que me ofrezca de europa esta vez, salvo zonas en guerra

8 Me gusta

¿Te llevás a Mulán?

En Argentina apenas si se enseña español en las escuelas, imaginate lo que se enseña inglés. Seguramente todos tengan algún conocido que terminó el secundario pero que tiene errores básicos de ortografía (En español estoy hablando).

Yo tuve polimodal en el secundario y en los últimos 2 o 3 años ni siquiera nos enseñaban inglés a todos, sino que fuimos a sorteo y nos dividieron a todos en 3 idiomas (Inglés, portugués y no me acuerdo si el 3° era francés o italiano), o sea que el 66% de mi curso ni siquiera tuvo clases de inglés en los últimos años del secundario. Además de que el inglés que te dan es ultra básico.

En Argentina los únicos que te entienden un texto o un audio en inglés es el que se interesó en aprender por su cuenta, me animo a decir que el 95% del país no podría mantener una conversación o un chat en inglés.

7 Me gusta